Tuesday, April 28, 2009

:: ドキドキしちゃう Aries Part 4 ::

Insert: Anata ga Ita Mori (Fate/Stay Night ED 1, by Jyukai)
。。。何だよあの奴?!?! くそ!!!!!!!

甚麼...“それは其の時から。。。”って!!!何あれ?!
Haiz... Again. Blurred.
でも、良かった。。。嫌いでは無い。。。Haha...

でも、もし不剛。。。then... Straight *cut*... Haiz...
ずるいだよ。。。まったく。。。あの奴。。。
まあ。。。ちょっと頑張りなさいね、零!
貴方ならばできる! って。。。
まああ。。。良いか?

でも。。。何か変。。。だって。。。
占有欲强。。。
Haha... 应该要control一下我自己了。。。哈哈。。。

Cannot always say "I love you" to anyone anymore...
Even for just for one day of love > w < (Lol, I love you, today only X3)
まあ。。。ちょっと我慢して。。。
Until finally accept me...



Oh, and the song per entry!!! I recommend... ANATA GA ITA MORI!!!!!! The BEST song in Fate/Stay Night, followed by Hikari, in my opinion. But of course, both are nice. Just that Anata ga Ita Mori have karaoke version X3

(Link: http://www.youtube.com/watch?v=Edbb8tegHJs)

Oh, and let me comment of the song. The starting of the piano is soft, tranquil like, then the vocal comes in. The vocal from soft, became louder and louder. Then, the violin and the drums comes in, though the drums are soft. Then the chorus, all instruments went in together, although still you can still feel the tranquil inside it, with sadness of the love.

The second part had more emotion. The instruments are more EMO now, along with the tone of Jyukai. The instrumental breakdown is by the electric guitar, totally describe out the emotion of the song: sadness, unable to meet with the lover, wish to be with you, etc. After the break is the bridge part, where all the instruments became quiet, only then the instruments join back in.

The instruments gets louder before the final chorus, and the emotions flowing out. Then the final phrase, the best part, the most emotional part, before the violins became the main melody of the song, repeating the emotions of the whole song. It ends with soft play on piano, ending the sadness of the song.



Plus the lyrics and translation of the song!!! (I'm so generous today...)

fukai fukai mori no naka honoka kaoru itoshii
hibi no omokage sagashitemireba fui ni anata ga warau

furete mitakute te o nobashitemo hakanaku chuu o matta no desu

anata ni aitakute zutto aitakute zutto omou
nemurenu yoru o watari
anata ga nokoshita hikari to kage no naka ni tsutsumarete naiteiru

dame na atashi o kogashi shizumu yuuhi to
hadashi no mama ai no zangai o funde nijinda aka

furete miyou to te o kazashitara anata no koe ga shita no

aishiteru ima sara todokanu uta wa kaze ni saraware
haruka kiete iitta yo
suna dokei sora takaku tobashite mitemo nani mo
ano hi no ne wa hibikazu

nido to wa sawarenai keshiki tachi ga
sara sara nagaredashite

kesenai fuesugita kuuki kasanesugita kioku to sono te mo sono kami mo
anata ga nokoshita hikari to kage wa amari ni mo ookisugiru no deshita

fukai fukai mori no naka de




===
And the translation!!! (I'm so damn generous today...)

Within the deep, deep forest there is a faint fragrance, it’s lovely
If I search through the everyday faces, surprisingly, I find that yours is smiling

I want to touch it, but even if I reach out my hand to you, fleetingly, you soared towards the sky

I’ve always wanted to see you,always wanted to see you… That’s how I feel
When I pass through sleepness nights
I’m enveloped within the light and shadow you left behind, and I start crying

The setting evening sun burns a useless me
While barefoot, I tread on the wreckages of love and stain them red

When I try to touch you and I hold out my hand, your voice said

“I love you.” Even now after so long, the song which I failed to convey to you is carried off by the wind
And it disappeared far away
Even if I fly as high as the hourglass sky, there is nothing. The sound of that day is echoing

The sceneries which cannot be touched twice are
Rustling and flowing

“Inerasable.” The air is rising too much and the memories are over-piling. Even those hands, even that hair
The abundant light and shadow you left behind were too large.

Within the deep, deep forest...

No comments:

Post a Comment